– А, собственно, почему вас так интересует конечная цель нашей операции? – ледяным тоном спросил он Карла. – Мы дали вам список людей, от которых надо избавиться, и надеемся, что вы этим займетесь. Мы заплатим вам за это кругленькую сумму. И никаких дополнительных комментариев здесь, по-моему, не требуется. – И Фуад холодно взглянул на собеседника.
– Видите ли, – начал объяснять Карл, подавшись вперед, – я очень долгое время занимался такими делами вместе с моей спецгруппой…
– Если я не ошибаюсь, вы уже не работаете на ту организацию, – саркастически заметил Фуад. – И я все еще не убежден, что мы вам можем полностью доверять. Мне для этого нужно время и гораздо больше доказательств вашей лояльности, чем мы имеем сейчас…
– Я могу это понять, хотя я вам и сдал нескольких сионистских агентов, если помните, – ответил Карл. – Однако я настаиваю, чтобы вы мне изложили по крайней мере основные цели, на достижение которых направлены мои операции.
Фуад встал и приблизился к высокому стрельчатому окну, выходившему во внутренний двор здания.
Стоя к Карлу спиной, он медленно проговорил:
– Что я могу еще вам сказать? Что добавить? Я хочу, чтобы эти люди были уничтожены. И конец игры. Finito. Kaput.
– Хорошо, но кто возьмет на себя вину за эти акции? – насмешливо поинтересовался Карл. – Вы, наверное, не хотите, чтобы все стали указывать на вас пальцем, особенно сейчас, когда Сирия виляет хвостом перед Америкой. – На этот раз в голосе Карла звучал откровенный сарказм.
Маленький человечек никак не отреагировал на эти ехидные слова. Он повернулся к Карлу и спокойно сказал:
– Я хочу, чтобы вы просто выполнили эту работу. Вы ведь, кажется, взялись за организацию какой-то палестинской группы?
– Да, все верно, – согласился Карл.
– Ну так в чем проблема? – вскинул брови Фуад.
– У меня нет уверенности, что все это не обернется против Дамаска, – объяснил Карл.
– Минуточку, – насторожился Фуад. Немного поразмыслив, он поднял трубку и коротко переговорил с неким явно вышестоящим лицом, а таких лиц было очень и очень немного. Закончив беседу, Фуад обратился к Карлу: – Цель вашей операции ясна. Вина за эти акции должна пасть на Израиль.
– Ну, до этого-то я и сам додумался, – буркнул Карл с кривой усмешкой.
– Вот и отлично. Значит, проблема решена. – Сириец позволил себе улыбнуться.
– Не совсем, – покачал головой немец. – Я думаю, что вы понимаете: в качестве приманки нам придется использовать палестинцев. А когда они превратятся в ненужных свидетелей, мы вынуждены будем их ликвидировать – или в ходе операции, или сразу же после ее окончания.
– Да, конечно, но мы к этому еще вернемся и, может быть, что-нибудь придумаем, – сказал Фуад и после некоторых размышлений добавил: – Но пока ваш план вполне можно принять за рабочий.
– А как быть с этим вашим Назиром, или, как вы его там называете, – Фоксом? Я работаю с ним уже довольно долго. Именно он организует сейчас для меня палестинскую группу, – заметил Карл.
– А в чем дело? У вас с Назиром какие-то сложности, проблемы? – удивился Фуад.
– Нет-нет, совсем наоборот, [ – заверил его немец. – Но если группа будет ликвидирована, то и он, по всей видимости, тоже.
– Делайте то, что считаете нужным для достижения конечной цели, – распорядился хозяин кабинета. – А о Фоксе мы еще поговорим, – добавил он.
Карл оперся обеими руками о край стола и сказал:
– Если нам придется пожертвовать палестинцами, то для выполнения задания мне понадобится помощь моих старых коллег из европейской сети.
– Вы говорите о списке людей, который передали мне для проверки? – уточнил Фуад.
– Да, – ответил Карл.
– У меня нет возражений, – кивнул сириец. – Они и так внесены в наши платежные ведомости, так что могут для нас немного поработать. Что-нибудь еще?
– Кажется, все. – Карл встал и направился к выходу.
Оказавшись возле двери, немец обернулся, чтобы попрощаться, но маленький человечек уже погрузился в изучение рапортов Карла.
10 сентября, время: 15.15 – Кфар-Сиркин
Натан чувствовал, что прямо-таки тонет в море бумаг, которыми был завален его письменный стол. Он пытался выявить какие-то закономерности в деятельности тех террористических групп, которые финансировались и поддерживались спецслужбами ГДР. И хотя он нашел в архивах Моссада значительно больше информации, чем ожидал, тем не менее ему не удалось обнаружить в акциях, проведенных в свое время разными экстремистскими группировками, никаких общих черт.
– А пошло все это к дьяволу! – с чувством выругался Натан, раздраженно бросая папки обратно в картонную коробку.
В этот момент раздался сигнал пейджера. Натан стремительно вскочил и побежал в отдел связи.
Когда Натан добрался до телефона, Девятка уже, была там. Она протянула Натану трубку.
Номер Первый звонил, чтобы сообщить, что яхта уже пришвартовалась к причалу. Из иллюминаторов прекрасно просматривались окна квартиры Халима. Их можно было сразу определить по красным полотняным маркизам.
– К Халиму только что прибыл гость из Парижа, – деловито доложил Номер Первый. – Они сейчас обедают в ресторане на первом этаже. Мы сделали несколько удачных снимков этой парочки. А теперь надеемся, что они вот-вот вернутся наверх, в квартиру, и нам удастся наконец что-нибудь услышать.
– А вы не можете посадить кого-нибудь рядом с ними в ресторане?
– Нет, – резко ответил Первый. – Я не могу засвечивать таким образом своих людей. Еще слишком рано. Мы должны ждать, пока они не поднимутся наверх, и верить в удачу.