Лев пустыни - Страница 38


К оглавлению

38

– С какой стати я должен тебе поверить? – сладким голосом поинтересовался главарь. – Может, ты как раз из этих самых… изменников, что собираются продать нас на так называемых мирных переговорах с сионистскими свиньями?

Назир знал, что это его последний шанс на спасение. Палестинец был не прочь поверить ему, но требовал доказательств. Он и сам вел бы себя точно так же, поменяйся они ролями.

– Я участвую в операции, которая начинается именно сейчас, – поспешно заговорил Назир. – Я выложу вам все без утайки, вы сможете потом проверить… Только выслушайте меня…

Главарь кивнул в знак согласия, и Назир заговорил, захлебываясь и брызгая слюной. Пятнадцать минут он не закрывал рта, успев за это время выдать план всей операции и рассказать о том, что уже сделано. Операция была направлена как раз против тех изменников, что собирались предать дело революции: террористическая группа Назира взяла на мушку палестинских соглашателей, 'которые должны были участвовать в решающей фазе мирных переговоров.

Назир кончил; теперь он с надеждой всматривался в лицо главаря, ища признаки сочувствия. Он прекрасно понимал, что для иной группировки тот факт, что он тоже палестинский патриот, особого значения не имеет, но все-таки надеялся на снисхождение.

В эту минуту послышалось сообщение, переданное, вероятно, из израильского аэропорта Бен-Гурион: «Перестаньте убивать пассажиров. Согласны на переговоры. Повторяю. Согласны на переговоры».

Главарь знаком показал сообщникам, что те могут прекратить свою чудовищную работу, и люк захлопнулся. Затем террорист склонился над Назиром.

– А ты, приятель, – велел он ему, помогая встать, – ступай в туалет и приведи себя в порядок. От тебя страшно воняет.

Как только Назир закрылся в туалете, стоявший рядом бандит сделал главарю знак. Тот вошел в кабину и сказал, обращаясь к мужчине, занимавшему место второго пилота:

– Ну вот, Натан, я же говорил, что он сразу наложит в штаны и все выболтает! Ты узнал все, что тебе нужно?

– Судя по фрагменту, переданному твоим человеком, Игал, мы узнали даже больше, чем надеялись, – улыбаясь, ответил Натан.

– Я же говорил! – снова повторил Игал. – Великое дело – страх!

– Где он сейчас? – спросил Натан.

– В туалете, – ухмыльнулся Игал. – Как выйдет, придется сунуть его в смирительную рубаху, чтобы чего не натворил…

– Слушай, а как ты сумел так быстро раздобыть самолет? – поинтересовался Натан.

– Не я. Помог твой дружок Муса. Кажется, нанял в Олимпике, – объяснил Игал. – Правда, при посадке произошла заминка: мой знакомый из греческой охраны аэропорта припоздал, еще немного, и нам самим пришлось бы производить подмену самолетов.

Натан кивнул и, закурив сигарету, сказал:

– Как только усмиришь Назира, дай мне знать. Я хотел бы лично поблагодарить всех участников спектакля. Это первая и, надеюсь, последняя услуга такого рода, которую им пришлось оказать Моссаду. Но справились они прекрасно!

– А где ты набрал столько народа? – удивился Игал.

– Чиновники и секретарши из нескольких европейских секций, – объяснил Натан. – Вызвались добровольно, хотя им сообщили об этом мероприятии довольно поздно.

– Да, свои роли они сыграли отлично, это факт! – кивнул Игал,

– А кто эти ребятки, которых ты так шустро выкидывал за борт? – полюбопытствовал Натан.

– Здорово, правда? – расхохотался Игал. – Это мои кореша из десанта. На них были специальные парашюты, знаешь, такие плоские, какими пользуются каскадеры в фильмах. Класс!

– Кстати, Игал, этот засранец не упоминал о девушке из Ливана, выделенной ему в помощь для координации действий? – спросил Натан. – Она будет у них связной, – пояснил он.

– Нет. А что именно тебя интересует? – вскинул брови Игал.

– Пароль, которым встретит ее человек из афинской группы, и соответственно отзыв – ее ответ, – проговорил Натан.

– Сейчас я все из него вытрясу, – пообещал Игал и с кровожадной ухмылкой решительно двинулся в сторону туалета.


Машина мчалась с военного аэродрома, прилегающего к аэропорту Бен-Гурион, в направлении базы «Кидона». Ошеломленного и связанного по рукам и ногам Назира, из которого уже вытряхнули всю возможную информацию, швырнули на заднее сиденье. Натан впервые увидел Фокса только в автомобиле. Не требовалось особой проницательности, чтобы сообразить, что палестинец окончательно сломлен. Узнав, в чьи руки он угодил, Назир впал в состояние полной прострации: водил по сторонам бессмысленным взглядом остекленевших глаз, а выражение лица имел такое, будто его заставили, не отрываясь, смотреть на какую-то кошмарную сцену и при этом не разрешили моргать… В такой ситуации дальнейшие допросы не имели никакого смысла. Впрочем, в них уже отпала и всякая необходимость. Теперь надо было как можно скорее доставить «клиента» в конечный пункт – на остров. Один из агентов, загримированный под Назира, уже зарегистрировался там в отеле под его именем. Из Афин он прилетел настоящим рейсом, хотя вылет в тот день немного задержался…

На острове с Назиром, неопытным ныряльщиком, произойдет под водой несчастный случай. Тело его совершенно неожиданно обнаружит один турист и сразу же сообщит об этом в полицию, после чего Элен позвонит Халиму и, рыдая, объявит, что Назир мертв, а она не знает, как ей теперь поступить. Девушка попросит его прибыть на остров и заняться похоронами друга. После этого звонка красавица исчезнет.

У Назира взяли отпечатки пальцев, сделали его фотографии. Игал попробовал было потрясти его еще раз, надеясь заполнить какие-то пробелы в информации, полученной от других лиц, но попытка не удалась: шок, пережитый Назиром, был слишком силен – этот человек не произнес больше ни слова. Пора было отправлять его в последний путь…

38