Лев пустыни - Страница 106


К оглавлению

106

Несколько минут спустя три вертолета уже приближались к резиденции палестинской делегации. Используя коды, полученные из надежного источника во французской полиции, Карл уведомил людей, охранявших объект, что машины прибыли за участниками переговоров. Поскольку вертолеты здесь уже ждали, им тут же разрешили заходить на посадку. Три вертолета, выстроившись в боевом порядке, медленно пролетели над самой оградой. Карл, находившийся в головной машине, заметил фургончик, который, видимо, врезался в каменный забор; вокруг автомобиля суетились полицейские. Через несколько секунд, оставив позади почти полуторакилометровое пространство, разделявшее ограду и особняк, вертолеты оказались над зданием.

Они кружили над крышей, пока начальник охраны не сообщил им, что все заняли свои места и вертолетам обеспечена полная безопасность. Карл понял: полицейские стоят вдоль забора, вдали от главного здания. Немец хлопнул пилота по плечу и большим пальцем показал вниз.

Вслед за первым вертолетом пошли на посадку и два других. От земли их теперь отделяло чуть больше полуметра.

Сорока пятью минутами раньше Номер Один проехал на фургончике мимо главных ворот резиденции и, едва свернув за угол, врезался в ограду. За несколько секунд все, кроме Шестерки, сумели перемахнуть через забор; им очень помогла крыша фургончика, находившаяся в трёх метрах от земли. Когда все уже были за оградой, Номер Шесть, сев за руль, принялся отчаянно сигналить.

Через пару секунд примчались охранники, стоявшие на посту в воротах, но, поскольку водитель машины находился на месте происшествия, а мощный забор практически не пострадал, полицейские решили]что ничего серьезного не случилось.

Члены группы Натана облегченно вздохнули, не обнаружив на земле никаких хитроумных систем защиты, предназначенных для оповещения о прибытии незваных гостей. Похоже, чиновники, отвечавшие за безопасность делегации, полагались исключительно на охранников.

Палестинцы и двое французских полицейских, увидев группу «Кидон», просто остолбенели. Прошло несколько минут, пока Натану удалось успокоить обитателей виллы. Потом он обрисовал им ситуацию. Французов связали по рукам и ногам и перенесли с помощью палестинцев на первый этаж, в безопасное место.

– Почему вы это делаете? – спросила израильтян одна из женщин-палестинок.

– А разве вы не спасли бы евреев, которые хотели бы заключить с вами мир? – откликнулся Натан.

Лицо женщины просветлело.

– Вы избрали трудный путь, но и мы тоже. – Она посмотрела на остальных делегатов, которые столпились на лестнице, слушая этот разговор.

В сложившихся обстоятельствах все держались поразительно спокойно.

Женщина снова повернулась к Натану.

– Мы ступили на новую стезю и пытаемся делать то, чего никто до нас не делал. И хотя все это старо, как мир, но кажется таким новым и необычным… Желаю вам счастья! – сердечно произнесла она.

– Поверьте, что нам оно понадобится! – улыбнулся Натан.

Номер Первый расставил своих людей по местам и протянул Натану семнадцатизарядный «глок».

– Лишние руки нам не помешают, – сказал он.

– Да, вот еще что, – проговорил Натан. – Вы уже сообщили в Центр о моей смерти?

– Конечно! Ты же сам слышал! – ответил Первый^

– Если все сложится так, как нам хотелось бы, то я попросил бы тебя не менять своего рапорта, – мягко сказал Натан.

Номер Один улыбнулся и, выходя, бросил:

– Нет проблем. Это лишь упрочит мою репутацию.


Вертолеты зависли в нескольких десятках сантиметров над землей, давая людям возможность выпрыгнуть наружу. Каждая группа выстроилась по обеим сторонам от входа в здание. Лишь убедившись, что местность совершенно безопасна, пилоты посадили машины на вертолетную площадку, оставив двигатели работать на холостых оборотах, чтобы в любой момент быть готовыми к молниеносной эвакуации.

Номер Четыре и еще двое членов группы «Ки-дон» должны были захватить вертолеты, когда террористы ворвутся в дом. Карл стоял между главным входом в особняк и правой дверцей машины. Его видели лишь двое из троих командиров групп. Все напряженно ждали его сигнала, чтобы наконец броситься в здание.

От своего информатора во французской полиции Карл знал, что в доме должны быть только два французских охранника. Но никакого намека на их присутствие Карл не заметил, и, как ни странно, именно это показалось ему подозрительным.

Повернувшись к Сержанту, Карл поднял руку и хлопнул себя по лбу. Это означало, что надо действовать по плану, разработанному на случай непредвиденных обстоятельств. В здание должна была войти только одна группа, а две другие оставались снаружи, чтобы отбиваться, если отряд угодит в ловушку.

Сержант ударом ноги распахнул дверь в особняк и швырнул в дом магниевую гранату «G-60». Через пару секунд здание наполнилось ослепительным светом и оглушительным грохотом, превышающим 160 децибелов. Считая, что все внутри временно выведены из строя, Сержант, а за ним и его люди ворвались в дом, дико крича на иврите.

Номер Один и его ребята стояли на первом этаже у лестницы. При виде покатившейся по полу гранаты они быстро отвернулись и заткнули пальцами уши, при этом широко открыв рты.

Никого не заметив, Сержант и его люди кинулись к лестнице. Но, прежде чем первый из них успел коснуться рукой перил, Номер Один и остальные члены его группы открыли огонь. Словно марионетки, у которых внезапно оборвались нитки, всё нападавшие замертво рухнули на пол.

Услышав лишь несколько очередей, прозвучавших одновременно, Карл решил, что это его люди стреляют для устрашения обитателей особняка. Немец кивком приказал следующей группе отправиться в здание.

106